The phrase “I wish” can be translated into Bengali as “āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ” (pronounced “Ami chai”). However, the context in which you want to use “I wish” can affect the translation. Here are some variations based on different contexts:
- I wish for something:
– “āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻ” (Ami ekta kichu chai).
– “āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ” (Ami chai) – more general.
- I wish you well:
– “āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļā§āĻāĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŋ” (Ami tomar jonyo shubho bichar kori).
- I wish it would happen:
– “āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ āĻāĻāĻž āĻāĻā§āĻ” (Ami chai eta ghotuk).
- Wishing someone happiness:
– “āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ āĻāĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻŋ” (Ami tomar shukh kamona kori).
If you have a specific context in mind for “I wish,” please let me know, and I can provide a more precise translation!